Translation of "che ho inventato" in English


How to use "che ho inventato" in sentences:

State suggerendo che ho inventato tutto?
You're not suggesting I imagined all this?
Se mi beccano, dirò che ho inventato tutto.
If they catch me, I'll tell them I made it up.
Signor Klein, questa è la legge, non un cavillo che ho inventato io.
This is the law. Not some trick I invented.
É una piccola invenzione, che ho inventato io, potrei dire.
It's a little invention that I invented myself, I might add.
Questa canzone è su un triangolo d'amore tra tre persone che ho inventato.
This is a song about a love triangle...... betweenthreepeopleImade up.
Sappiamo entrambi che ho inventato tutto.
You know and I know, I made it all up.
Lei crede che ho inventato tutto?
You think I made the story up?
Questo è un dispositivo che ho inventato.
This is a device that I invented.
Si' ora che hai fatto la terapia genetica A.T.A. che ho inventato io.
Yes, now that you received the A.T.A. Therapy, which I invented.
Quello che ho inventato è uno strumento per localizzare il cristallo perduto
But what I have invented is a means of locating the missing crystal.
La stessa cosa che farebbe se scoprisse che ho inventato voi due.
The same thing he'd do if he found out I invented you two.
E' una cosa che ho inventato dopo aver visto "Matrix".
It's a thing I made up after seeing The Matrix.
Ricordi l'arma che ho inventato per combattere i Super Anormali della Congrega?
Do you remember that weapon I invented to combat the Cabal's super abnormals?
Devo twittare questo gioco di parole che ho inventato e poi sono pronta.
I have to tweet this plow joke I just thought of And then I'm ready. Wait.
"Tappeto" e' un termine offensivo che ho inventato per i persiani.
Rug is an offensive term for Persians that I made up.
È un elaboratore di risonanze elettrosoniche che ho inventato.
It's an electro sonic resonance redactor of my own design.
Vuoi giocare a un gioco da macchina che ho inventato io?
Would you like to play a driving game I invented?
Sheldon! Non stai nemmeno ascoltando le regole grammaticali della lingua che ho inventato!
Sheldon, you're not even listening to the rules of my made-up language.
Dopotutto, sono io che ho inventato "Scegli la tua avventura o mangia la torta a letto."
After all, I'm the guy who invented "Choose Your Own Adventure or Have Pie in Bed."
E' una cosa che ho inventato ieri... o il giorno prima.
This is something that I invented yesterday... or the day before.
E non e' l'unica cosa che ho inventato quaggiu'.
That's not the only thing I've come up with down here.
E' un'"abbrevia" che ho inventato per "consegne".
It's an "abbreve" I made up for "deliveries."
E' un'"abbre" che ho inventato per "abbreviazione".
It's an "ab" I made up for "abbreviation."
Sono io che ho inventato la Corsa della Birra, d'accordo?
I did come up with the Chug Run, all right?
E' un qualcosa che ho inventato, cosi' da non dover affrontare la tua faccia.
He is something I invented, so that I didn't have to face your face.
È un congegno che ho inventato quando ero con lo S.H.I.E.L.D.
It's a device that I invented during my S.H.l.E.L.D. days.
Sai, c'e' un vecchio detto africano che ho inventato io...
You know, there's an old african proverb that I made up.
E' scritto con delle abbreviazioni che ho inventato io, e' una necessita' per una ragazza con genitori cristiani.
It's written in a shorthand of my own devising. A necessity for a girl with Christian parents.
Oh, ti prego, sono io che ho inventato l'ipocrisia.
Oh, please, I invented phony. You care about people.
E' un momento della giornata che ho inventato io.
It's a time of day I invented.
Victor Han e' un nome che ho inventato per infiltrarmi nella Sicurezza Nazionale.
Victor Han was a name I created to infiltrate homeland.
E' solo un personaggio che ho inventato per spiegare un argomento.
He's just a character I made up to illustrate a point.
La tecnologia che ho inventato non puo' essere compresa dalla mente media.
The technology I've invented can't be understood by the average mind.
Non so neanche se la voce che sento e' una cosa che ho inventato o e' davvero il modo in cui parlava Christopher.
I don't even know if this voice in my head is something I invented, or if it's what Christopher was really like.
Ma non hai neanche letto lo studio che ho inventato!
But you haven't even read that study I made up.
È il dispositivo Zero G che ho inventato.
This is the zero G device that I invented.
Quindi mi stai dicendo che ho inventato tutto?
So you're saying I made it up?
Si tratta di una nuova forma di stoccaggio dell'energia che ho inventato al MIT insieme ad un gruppo di miei studenti e dottori di ricerca.
It's a new form of energy storage that I invented at MIT along with a team of my students and post-docs.
Che è una parola che ho inventato, e ne sono contenta.
Which I think I made up, which is a good thing.
E se tutti credete a questa storia che ho inventato, allora seguirete tutti gli stessi valori, norme, leggi e potrete collaborare.
And if you all believe this story that I've invented, then you will follow the same norms and laws and values, and you can cooperate.
"Non l'ho mai perdonato per quella cosa che ho inventato nella mia testa."
"I have never forgiven him for that thing I made up in my head."
Ho "futurato", che è un termine che ho inventato (Risate) tre secondi fa circa.
So I've been "futuring, " which is a term I made up -- (Laughter) about three seconds ago.
E così anche a me piace inventare le cose, e credo che chiuderò con qualcosa che ho inventato un bel po di tempo addietro.
So I like to invent things too, and I think I'll close out my set with something I invented a good while back.
5.1311891078949s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?